Dopo aver verificato il corretto funzionamento della produzione, LEVERAGE suggerisce alla Società di Imbottigliamento la conduzione di un test Logistico.
After having tested the production workability, Leverage suggests to the Bottling Company to run a logistic test consisting in:
Suggerisce alla Corte di indicare al giudice del rinvio i criteri per verificare che tale requisito sia adeguato e proporzionato all’obiettivo di garantire il passaggio dell’economia lussemburghese a un’economia della conoscenza
The AG invites the Court to indicate to the referring court the criteria for verifying that such a condition is appropriate and proportional to the objective of ensuring the transition of Luxembourg’s economy towards a knowledge-based economy
Fatevi le scorte: LEAP ci mette in guardia dai rischi di possibili penurie di energia, acqua e cibo nelle regioni che dipendono dall’estero per i propri approvvigionamenti, e suggerisce alla popolazione di premunirsi facendo delle scorte.
Stock Up on Supplies: LEAP alerts us to the risks of possible energy, food and water shortages in regions dependent on the outside for supplies, and it advises that people stock up on provisions.
Di conseguenza, l’avvocato generale suggerisce alla Corte di respingere tutti i motivi dedotti dalla Spagna e dall’Italia e, quindi, di rigettare entrambi i ricorsi.
The Advocate General therefore proposes that the Court should reject all the pleas put forward by Spain and Italy and, consequently, dismiss both actions.
Javier suggerisce alla ragazza di lasciarlo, ma quando Sergio ritorna Natalia si lascia praticare del sesso anale contro una vetrina mentre Javier rimane nascosto sotto di essa per non farsi vedere.
Javier encourages Natalia to leave Sergio, but when Sergio returns she engages in rough anal sex against a window while Javier cowers below.
Alla base del concept generale, l’Ayurvedica suggerisce alla matita di Apostoli quattro diverse ambientazioni che ricreano i diversi Dosha (energie vitali), elementi fondamentali di questa scienza medica tradizionale dell’India.
Underlying the general concept, Ayurveda suggests to APOSTOLI four different settings that recreate the different doshas, key elements of this traditional medical science of India.
Ma l’Avvocato Generale suggerisce alla Corte Europea di risolvere il caso Vaxholm a favore dei sindacati svedesi.
Yet, the Advocate-General suggests to the European Court of Justice to solve the case in favour of Swedish trade unions.
Ora conduce un X BodyLead con giro a sinistra alla fine del quale suggerisce alla donna di abbassarsi gentilmente.
After that he leads a X BodyLead with inside turn and then leads her to duck slightly.
D'accordo, l’obbedienza è più importante dell’aver ragione, ma cosa bisogna fare se un marito vuole utilizzare i risparmi di tutta una vita, mentre il buon senso suggerisce alla moglie che questo sarà un errore e lei sa di aver ragione?
Ok, if obedience is more important than being right, what if a husband wants to take their life’s savings to invest and the wife’s wisdom tells her it will be a mistake and she knows she is right?
Suggerisce alla mente ma una causa del rammarico, vale a dire, che il relativo autore, anziché
It suggests to the mind but one cause of regret, namely, that its Author, instead of
Essa rappresenta la continuazione della vocazione artigianale dell’azienda e si distingue per creatività, qualità e per un design contemporaneo originale, che suggerisce alla mente il ricordo e la memoria della passata infanzia.
It represents a continuation of the company's artisan vocation and is distinguished by creativity, quality and contemporary design original. It suggests to the mind the recollection and the memory of past
La necessità di frequente (più di 3-4 volte al giorno) l'uso del farmaco o un aumento del numero di sintomi che richiedono l'uso ulteriore del farmaco suggerisce alla necessità di rivedere il programma di terapia antiincendiaria.
The need for frequent (more than 3-4 times a day) use of the drug or an increase in the number of symptoms that require further use of the drug suggests the need to revise the program of antiinflammatory therapy.
Praticamente suggerisce alla nostra generazione di non farsi coinvolgere delle persone che fanno cose negative.
Basically suggesting to our generation don’t get sucked in by the people who do negative things.
• monitora lo sviluppo delle attività all'interno dell'area in termini di qualità e quantità e suggerisce alla Direzione le azioni necessarie a risolvere eventuali problemi e a favorire lo sviluppo;
monitor the development of the activities within the area in terms of quality and quantity and suggest to the Direction the actions to solve any issue to foster the development;
5 Sì, la tua malizia suggerisce alla tua bocca e scegli il linguaggio degli astuti.
5 For your iniquity teaches your mouth, and you choose the tongue of the crafty.
Tra i sei cantieri che avete costituito, vorrei parlare di quello che il Vangelo di questa domenica suggerisce alla nostra meditazione: il cantiere della povertà, dell’apertura e della condivisione.
Of the six workshops you set up, I would like to speak about the one this Sunday’s Gospel suggests for our contemplation: the workshop of poverty, of openness and sharing.
È elaborato dalla Direzione all’inizio di ogni anno e suggerisce alla studentessa il percorso individuale da seguire per raggiungere i propri obiettivi di crescita.
Drawn up by the at the beginning of each year, it suggests the activities each student should undertake to achieve their individual goals.
La prima volta che nei documenti viene nominata risale al cinquecento quando Alessandro Buonvisi proprietario della villa suggerisce alla moglie ed al figlio di andare alla Villa di San Pancrazio dopo la sua morte.
The first time is mentioned in documents dating back to the sixteenth century when Alessandro Buonvisi owner of the villa suggests to his wife and son to go to Villa of San Pancrazio after his death.
L'avvocato generale Bot suggerisce alla Corte di respingere i ricorsi della Spagna e dell’Italia avverso la decisione del Consiglio che autorizza la cooperazione rafforzata nel settore del brevetto unitario
Advocate General Bot proposes that the Court dismiss the actions brought by Spain and Italy against the Council’s decision authorising enhanced cooperation in the area of the unitary patent
In Brasile riordina, per lo Stato di Rio Grande do Norte 100 Km. di costa, e suggerisce alla Regione Lombardia un’idea per il Policlinico di Milano, sospeso nell’aria.
For the State of Rio Grande do Norte in Brazil he rearranged 100 kilometres of coastline and proposed to the Lombardy Region the bold idea of a suspended building for the Policlinico Hospital of Milan.
Nelle sue conclusioni odierne l’avvocato generale Kokott suggerisce alla Corte di respingere l’impugnazione.
In her Opinion, delivered today, Advocate General Kokott proposes that the Court dismiss the appeal.
4 114 Dopo che viene molestato sessualmente da Chris, Peter vince un anno di benzina gratis, e Brian suggerisce alla famiglia di fare una gita al Grand Canyon.
4 114 After Peter gets sexually harassed by Chris, Peter wins a year of unlimited gas, and Brian suggests that the family use the funds to take a road trip to the Grand Canyon.
Ciò che la mostra suggerisce alla nostra scuola è l’apertura verso nuovi orizzonti di riferimento, sia geografici sia tematici.
What the exhibition suggests to our school is the opening towards new reference horizons, both of geographic and thematic nature.
63 L’Ungheria suggerisce alla Corte di limitare nel tempo gli effetti della sua sentenza, disponendo che l’inadempimento constatato non si ripercuote sul mandato del presidente dell’Autorità.
Hungary asks the Court to limit the temporal effects of its judgment by declaring that the established failure to fulfil obligations does not affect the term of office of the Head of the Authority.
L Avvocato generale suggerisce alla Corte di ritenere ritiene compatibile con il diritto comunitario il fatto che gli Stati membri circoscrivano all ambito delle indagini penali o della tutela della pubblica sicurezza e della difesa...
The Advocate General suggests to the Court to declare compatible with the community law that the Member States restrict to the criminal investigation or to the public security and national defence excluding therefore the civil...
Di qui, l'adagio che suggerisce alla mente fisica, l'ombra, di favorire la modestia intellettuale, perché ogni suo pensiero è ancora privo della luce dell'anima (illuminazione).
Here originates the saying that advices the physical mind, the shadow, to help intellectual modesty, because every thought it has is still lacking of the light of the soul (illumination).
La fede, che si fa forte della carità e che in essa si esprime, suggerisce alla scienza un criterio di verità che guarda all'essenza dell'uomo e ai suoi veri bisogni.
Faith, which is made strong by love and is expressed in it, suggests to knowledge a criterion of truth that sees the essence of man and his real needs.
Autonoleggio il Girasole suggerisce alla gentile Clientela una selezione di itinerari e tour con conducente nei luoghi più belli della Toscana.
Il Girasole Car Rental suggests a selection of itineraries and tours with driver in the most beautiful places of Tuscany and Umbria.
Il passato non esiste più, il divenire neppure ha preso forma pertanto il solo presente “è”, ogni attimo suggerisce alla tua mano cosa imprimere sul supporto.
The past does not exist anymore, the becoming has not even taken shape the only present "is", every moment suggests to your hand what to impress on the support.
Erodìade trae la sua parola dall’odio dell’inferno e per questo suggerisce alla figlia di chiedere la testa di Giovanni il Battista.
Herodias draws her speech from the hate of hell and that is why she suggests her daughter to demand the head of John the Baptist.
Quando il dottore suggerisce alla coppia di intraprendere l’ultimo viaggio insieme, Trudi persuade il marito a rendere visita ai loro figli e nipotini a Berlino.
When his doctor suggests that the couple undertake one last trip together, Trudi persuades her husband to accompany her to visit her children and grandchildren in Berlin.
L Avvocato generale suggerisce alla Corte di annullare non solo la sentenza del Tribunale di Primo grado perch viziata da errore di diritto ma anche il regolamento nella parte in cui riguarda il Sig Kadi...
The Advocate General propose that the Court should annul not only the judgment of the Court of First Instance because it is vitiated by an error in law but also Regulation EC No in so...
Oggetto: L’Avvocato generale suggerisce alla Corte di annullare non solo la sentenza del Tribunale di Primo grado, perché viziata da errore di diritto, ma anche il regolamento 881/2002 nella parte in cui riguarda il Sig. Kadi.
Subject: The Advocate General propose that the Court should annul not only the judgment of the Court of First Instance, because it is vitiated by an error in law, but also Regulation (EC) No 881/2002, in so far as it concerns Mr. Kadi.
Esso calcola i tempi di rilascio della salva di contromisure e suggerisce alla catena di comando una rotta di sgombro.
It calculates the release times of the countermeasure salvo and suggests a clearing course to the command chain.
Nella seconda puntata Duncan e Tyler sono visti combattere per un martello, anche se Duncan difende Tyler quando Courtney suggerisce alla squadra di votarlo, dicendo che lui almeno è saltato.
Also, in Not So Happy Campers - Part 2, Duncan and Tyler are seen fighting over a hammer. Later in the episode, Duncan defends Tyler when Courtney suggests the team to vote him off instead of her saying that at least he jumped.
Suggerisce alla donna di toccare di nascosto il lembo del mantello di Gesù.
He suggests to the woman to touch the flap of the cloak of Jesus secretly.
La stretta forra del Vajont suggerisce alla SADE l’idea di utilizzare la valle come bacino artificiale.
The narrow gorge of Vajont suggests to SADE the idea of using the valley as a reservoir.
Egli suggerisce alla ragazza di prendere alcuni fiori in modo che possa andare a casa di sua nonna e finge lui è la ragazza per entrare e mangiare la nonna.
He suggests the girl to pick up some flowers so that he can go to her grandmother's house and pretends he is the girl to enter and eat the grandmother.
Poco dopo, la Ficarra suggerisce alla Knox che se davvero desidera fornire aiuto, può aggiungere alla lista dei possibili sospetti gli uomini che Meredith conosceva e che erano stati in casa.
She was told by Inspector Ficarra that if she really wanted to help, she could put together a list of possible suspects who may have visited the house. She agreed.
Trasformato da Daniele Basso in specchio, confine invisibile ma concreto, suggerisce alla nostra coscienza che siamo noi il nostro stesso limite, ed aprendo un varco metaforico verso i nostri sogni, ci invita a superarlo.
The wall, turned by Daniele Basso into a mirror, an invisible yet material boundary, interact with our conscience, whispering that we are own limit, and invites us to overcome it by opening a metaphorical way towards our dreams.
L Avvocato generale suggerisce alla Corte di considerare irricevibili le questioni pregiudiziali del Tribunale di Bolzano relative al conflitto tra la norma nazionale provinciale con la CEDU e all applicazione della direttiva sul principio di...
The Advocate general proposes to the Court considering inadmissible questions referred by Tribunale di Bolzano concerning the conflict between the national provincial law with the ECHR and the scope of Directive EC on the principle...
Si tratta di un italo-algerino, Amara Lakhous, che suggerisce alla ragazza di “immergersi” nelle strade, nelle piazze dei quartieri multietnici di Roma.
He suggests the girl plunge with Simone into the streets and squares of Rome’s multiethnic neighborhoods.
Sì, la tua malizia suggerisce alla tua bocca e scegli il linguaggio degli astuti
For thy mouth uttereth thine iniquity, and thou choosest the tongue of the crafty.
2.7276470661163s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?